Skip to the content
Atlantic Vernacular | Vernaculaire Atlantiquelogo darklogo light
  • Shop | Boutique
  • Guest Book / Livre d’or
  • The Collection | La collection
    • The Artists & Poets | Les artistes et les poètes
  • Fundy Project | Projet Fundy
  • About | À notre sujet
    • Events | Événements
Atlantic Vernacular | Vernaculaire Atlantique
  • Shop | Boutique
  • Guest Book / Livre d’or
  • The Collection | La collection
    • The Artists & Poets | Les artistes et les poètes
  • Fundy Project | Projet Fundy
  • About | À notre sujet
    • Events | Événements

Shawn O’Hagan & Patrick O’Reilly

Gillian Dykeman · Union by/par Patrick O’Reilly

 

 

Union

I'd give you rings of fordite and novels of bodices bursting. 
Off-cuts and frilly florals. Any flower that grows.

I'd give you thirteen-hour days and swollen arches. 
   Stand-offs in the ledgers
                       at the company store.
Lard and brown flour enough for a ballgown. 
Rum, baccy, and the odd Sunday
     wasted in the pews.

I'd give you a home and raise my children there,
  fill up their heads with water and sit on the stove til she boils.

I'd give you long love letters with no return 
  address

                and no reply to your questions.
 
Telegrams,
                                                        motions,
                concessions,
                                               silks

 

— Patrick O’Reilly

 

 

L’Union

 

 Je te donnerais des bagues en fordite et des romans aux corsages opulents.
Des chiffons et des froufrous fleuris. Toutes les fleurs qui poussent.

Je te donnerais des journées de treize heures et des pieds bouffis. 
   Des rajustements dans les registres
                       du commerce de l’entreprise.
Du saindoux et de la farine brune assez pour une robe de soirée.
Du rhum, du tabac, et un dimanche à gaboter
     sur les bancs d’églises.

Je te donnerais une maison et j’y élèverais mes enfants,
  je remplirais leur tête de ruines et serais sur la sellette jusqu’à ce que tout s’enflamme.

Je te donnerais de longues lettres d’amour sans adresse 
  de retour

                et sans réponse à tes questions.

Des télégrammes,
                                                        des motions,
                des concessions,
                                               des soies

 

 

— Patrick O’Reilly

 

Info
Artwork Information

house histories 1, Shawn O’Hagan, old wallpaper, vintage textiles, hand stitching, 11″ x 14″, 2020.

$350.00 CA

Shop

 

house histories 2, Shawn O’Hagan, old wallpaper, vintage textiles, hand stitching, 20″ x 24″, 2020

$500.00 CA

Shop

 

Informations sur l'oeuvre

house histories 1, Shawn O’Hagan, vieux papier peint, textiles vintage, coutures à la main, 11″ x 14″, 2020.

350.00 $ CA

Boutique

 

house histories 2, Shawn O’Hagan, vieux papier peint, textiles vintage, coutures à la main, 20″ x 24″, 2020

500.00 $ CA

Boutique

 

Artist Statement

In January 2020 I did a month long residency at Union House Arts, Port Union, NL. Port Union is the only purpose built union town in North America – built in 1911 by William Coaker to better the lives of fishermen and their families. The old houses in Port Union are now being rebuilt or renovated. While there I collected scraps of old wallpaper, some of them layers thick. The wall paper witnessed the lives of the inhabitants. Joy and sorrow. Labour and leisure. It holds their stories.

— Shawn O’Hagan

Démarche de l’artiste

En janvier 2020, j’ai effectué une résidence d’artiste d’un mois à Union House Arts, Port Union (T.-N.-L.). Port Union est la seule ville syndicale d’Amérique du Nord construite expressément pour les syndiqués. Elle est née en 1911, conçue par William Coaker qui voulait améliorer la vie des pêcheurs et de leurs familles. Les vieilles maisons de Port Union sont maintenant reconstruites ou rénovées. Pendant que j’étais là-bas, j’ai ramassé des morceaux de vieux papier peint, dont certains avaient plusieurs couches. Le papier peint témoignait de la vie des habitants. Joie et tristesse. Travail et loisirs. Il contient leurs histoires.

— Shawn O’Hagan

 

About / Au sujet de

Shawn O’Hagan


Patrick O’Reilly


Category:
Collection
Date:

February 8, 2022

Share:
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Pinterest
  • Tumblr
  • VK
Previous Next
Share

Atlantic Vernacular — Vernaculaire Atlantique

  • Shop | Boutique
  • Guest Book / Livre d’or
  • The Collection | La collection
    • The Artists & Poets | Les artistes et les poètes
  • Fundy Project | Projet Fundy
  • About | À notre sujet
    • Events | Événements
Fundy Project / Projet Fundy

Land Acknowledgement

As we celebrate the work of regional craftspeople, artists, and poets, let us pause to remember that the region of Atlantic Canada where the majority of us live, work and create are lands that, by law, are the unceded territories of the Wabanaki peoples - predominantly the lands of the Mi’kmaq, Wolastoqiyik and Passamaquoddy First Nations. Many friends are joining us from across Turtle Island, and beyond. May we all work to untie the binds and violence of colonial imperialism. May we live with respect on the land, and live in peace and friendship with all its people.

Reconnaissance des territoires traditionnels

« Alors que nous célébrons le travail des artisans, des artistes et des poètes de la région, prenons un moment pour nous rappeler que la région du Canada atlantique, où la majorité d'entre nous vivons, travaillons et créons, est constituée de terres qui, selon la loi, sont des territoires non cédés des peuples abénaquis − principalement les terres des Premières Nations mi'kmaq, wolastoqiyik et passamaquoddy. De nombreux amis se joignent à nous, venus de toute l'île de la Tortue et d'ailleurs. Puissions-nous travailler ensemble à dénouer les chaînes et la violence de l'impérialisme colonial. Puissionsnous vivre avec respect sur ces terres, en paix et en amitié avec tous ses peuples. »

Thank you to the Atlantic Vernacular Funders | Merci aux fondateurs de Atlantic Vernacular

  • YouTube
  • Instagram
  • Facebook

MORE | PLUS

The Fundy Project | Le projet Fundy

Explore / Explorez

Exhibition Now Closed / Exposition Fermée

Atlantic Vernacular is now closed. In the future, it will be found at https://www.craftnb.ca/ in the archives. Atlantic Vernacular est maintenant fermé. À l'avenir, on le retrouvera au https://www.craftnb.ca/ dans les archives.

    • Login
    • Register
    • Reset Password
    Lost Your password?